You Make Me Smile-Galactic Cowboys和訳
You love me, you lift me
But I'm letting you down
We're holding, scolding
君は俺を愛してる、いい気分にしてくれるんだ
でも俺は君をがっかりさせる
俺たちは抱きしめあって、罵り合って
Repenting, resenting
We go around and around
I'm fumin', I'm human
後悔して、腹を立てて
何度も何度も
俺は怒ってる、俺は人間さ
You make me smile
When it's said and done
You make me smile
君は俺を笑顔にする
その言葉や仕草で
君は俺を笑顔にするんだ
You trust me, you doubt me
They hear us all over town
We're dreamin', screamin'
君は俺を信じて、騙すんだ
町中に知れ渡るように
俺たちは夢見て、叫んで
Reflecting, rejecting
And we don't make a sound
We're talkin', I'm walkin'
俺たちは考えて、拒絶して
音も無しに
俺たちは話し合って、俺は歩き出す
You make me smile
When it's said and done
You make me smile
君は俺を笑顔にする
その言葉や仕草で
君は俺を笑顔にするんだ
Blue Oyster Cult-Burnin' For You 和訳
Home in the city
Home isn't pretty
Ain't no home for me
Burn out the day
Burn out the night
I can't see no reason to put up a fight
I'm living for giving the devil his due
And I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
Time is the essence
Time is the season
Time ain't no reason
Got no time to slow
Time everlasting
Time to play B-sides
Time ain't on my side
Time I'll never know
Burn out the day
Burn out the night
I'm not the one to tell you what's wrong or what's right
I've seen suns that were freezin' and lives that were through
日がな夜がな燃え尽きて
I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
Burn out the day
Burn out the night
I can't see no reason to put up a fight
I'm living for giving the devil his due
I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
From Out Of Nowhere-Faith No More 和訳
Faith No More - From Out Of Nowhere [Official video ...
Tossed into my mind, Stirring the calm
You splash me with beauty and pull me down
You come from out of nowhere
My glance turns to a stare
俺の心に石を投げ込んで、穏やかで居られなくする
君はその美しさで俺をびしょ濡れにして、引きずりおろすんだ
君はどこからともなくやってくるから
チラッと見るつもりが見つめてしまう
Obsession rules me - I'm yours from the start
I know you see me - Our eyes interlock
You come from out of nowhere
My glance turns to a stare
妄想に取り付かれているんだ 俺は最初から君のものさ
君は俺を見るだろうから 二人は視線を交わすのさ
君はどこからともなくやってくるから
チラッと見るつもりが見つめてしまう
One minute here and one minute there
Don't know if I'll laugh or cry
One minute here and one minute there
And then you wave good-bye...
あと一分ここで、あと一分そこで
自分が泣いてるか笑ってるかなんてわからない
あと一分ここで、あと一分そこで
君は「バイバイ」って手を振るんだ
Sinking to the bottom, every day for two
All energy funnels, all becomes you
Cause' you come from out of nowhere
My glance turns to a stare
一日二回はとんでもなく落ち込んで
全精力を君に傾ける
君はどこからともなくやってくるから
チラッと見るつもりが見つめてしまう
One minute here and one minute there
Don't know if I'll laugh or cry
One minute here and one minute there
And it hurts inside
One minute here and one minute there
And then you wave good-bye...
あと一分ここで、あと一分そこで
自分が泣いてるか笑ってるかなんてわからない
あと一分ここで、あと一分そこで
俺の心は傷ついてしまう
だってあと一分ここで、あと一分そこで
君は「バイバイ」って手を振るんだ
Use Somebody-Kings Of Leon 和訳
I've been roaming around
Always looking down at all I see
Painted faces, fill the places I cant reach
町をさまよっては
目に付くものすべてを見下してた
化粧まみれで、同じ場所に集まって
俺には関係ないんだって
You know that I could use somebody
You know that I could use somebody
君以外の誰かとだっていい
君以外の誰かとだっていい
Someone like you, And all you know, And how you speak
Countless lovers under cover of the street
君みたいな誰か
君みたいな考え、君みたいなしゃべり方
数え切れない恋人たちが町に溢れてる
You know that I could use somebody
You know that I could use somebody
Someone like you
君以外の誰かとだっていい
君以外の誰かとだっていい
君みたいな誰かと
Off in the night, while you live it up, I'm off to sleep
Waging wars to shape the poet and the beat
I hope it's gonna make you notice
I hope it's gonna make you notice
夜、君が遊んでいるころ
俺は眠りにつく
詩とビートを形にするための戦いさ
君が気づいてくれるといいんだけど
君が気づいてくれるといいんだけど
Someone like me
Someone like me
Someone like me, somebody
俺みたいなやつに
俺みたいなやつに
誰かが
Go and let it out
Go and let it out
Go and let it out
Go and let it out
Go and let it out
Go and let it out
Go and let it out
吐き出しちまえ
吐き出しちまうんだ
Someone like you, somebody
Someone like you, somebody
Someone like you, somebody
君みたいな誰かと
君みたいな誰かと
君みたいな誰かと
I've been roaming around,
Always looking down at all I see
町をさまよっては
目に付くものすべてを見下してた
Show Me Your Tits-Anvil 和訳
I like 'em round, I love 'em all
I just want to look and see
What you got for me
I like 'em soft. I like 'em hard
Come on now, let down your guard
I just want to look and see
What you got for me
What you got for me
Show me, show me your tits
Show me what you got for me
Show me, show me your tits
Show me, I just want to see
I like 'em fake, I like 'em real
I like to look, I like to feel
I wish that I could have a squeeze
just wanna tease
豊胸が好き
It's great without a doubt
Come on girls lose your shirts
And let them titties out
こいつは合法なんだ
Improvements of women's rights
Let them do just what they might
I just want to look and stare
What you got to bear
What you got to bare
女性の権利の前進さ
I just want to see
I just want to see
Your tits
見たいんだ
きみのおっぱい
School' Out-Alice Cooper 和訳
Well we got no choice
All the girls and boys
Makin all that noise
'Cause they found new toys
Well we can't salute ya
Can't find a flag
If that don't suit ya
That's a drag
選択肢なんて無いぜ
少年少女たちよ
ノイズを撒き散らせ
ヤツら新しいおもちゃを手に入れたのさ
敬礼なんてしないぜ
国旗なんて知らん
お前に合わないなら
そいつはドラッグさ
*School's out for summer
School's out forever
School's been blown to pieces
夏休みだぜ
永遠にお休みさ
学校なんて木っ端微塵だ
**No more pencils
No more books
No more teacher's dirty looks
鉛筆なんて無い
教科書なんてごめんだね
汚ねぇナリの先公ともおさらばさ
Well we got no class
And we got no principles
And we got no innocence
We can't even think of a word that rhymes
クラスもねぇんだ
校長もいない
俺たちゃ純真なんかじゃない
韻のことなんて良くわかんねぇのさ
*繰り返し
**繰り返し
Out for summer
Out till fall
We might not go back at all
夏が終わって
秋が来るころには
戻ってこない奴もいるぜ
School's out forever
School's out for summer
School's out with fever
School's out completely
学校におさらば
夏休みさ
熱でお休み
完全におさらばなんだ
Firehouse - All She Wrote 和訳
firehouse - All She Wrote - Firehouse
Bye-bye baby bye-bye
And that was all she wrote
「バイバイ、ベイビー」
彼女の手紙のすべてさ
I got home late on a Saturday night
And I knew right away something wasn't right
I knew she was gone
She took all I had, but left a hole in my heart
Should've known it'd go bad right from the start
What did I do wrong
土曜の夜遅くに帰ったら
すぐに何かが変だと気づいたんだ
彼女はいなくなっていた
部屋の全てを持って、心の穴を俺に残して
こうなると最初から予測すべきだったのか
何を間違ったのだろう
I can't understand why she would leave me this way
With nothing to say
Then I found the note on the door
It said good-bye and she don't want me no more
どうして言葉も無く彼女は行ってしまったのか
ドアのメモには「さよなら」とだけ書いてあるのさ
Bye-bye baby, bye-bye she said in the letter
And that was all she wrote
Guess this is good-bye, guess this is forever
And that was all she wrote
「バイバイ、ベイビー」彼女の手紙のすべて
本当に別れなの?永遠の別れなのか?
彼女の手紙のすべて
I called on the phone but she wasn't there
Should've known all along that she just didn't care
Why did she have to go
Now I look at her picture and I wonder why
She left me this way - why did she say good-bye
I guess I'll never know
電話をかけても彼女はいない
最初から彼女は気にしちゃいなかったのさ
去っていく理由なんてね
彼女の写真を見て考える
去っていった理由を
でも俺は知ることはないのだろう