You Make Me Smile-Galactic Cowboys和訳

www.youtube.com

You love me, you lift me

But I'm letting you down

We're holding, scolding

 

君は俺を愛してる、いい気分にしてくれるんだ

でも俺は君をがっかりさせる

俺たちは抱きしめあって、罵り合って

 

Repenting, resenting

We go around and around

I'm fumin', I'm human

 

後悔して、腹を立てて

何度も何度も

俺は怒ってる、俺は人間さ

 

You make me smile

When it's said and done

You make me smile

 

君は俺を笑顔にする

その言葉や仕草で

君は俺を笑顔にするんだ

 

You trust me, you doubt me

They hear us all over town

We're dreamin', screamin'

 

君は俺を信じて、騙すんだ

町中に知れ渡るように

俺たちは夢見て、叫んで

 

Reflecting, rejecting

And we don't make a sound

We're talkin', I'm walkin'

 

俺たちは考えて、拒絶して

音も無しに

俺たちは話し合って、俺は歩き出す

 

You make me smile

When it's said and done

You make me smile

 

君は俺を笑顔にする

その言葉や仕草で

君は俺を笑顔にするんだ

f:id:douso2000:20151213061155j:plain

Blue Oyster Cult-Burnin' For You 和訳

Home in the valley
Home in the city
Home isn't pretty
Ain't no home for me
谷間にある家
街中の家
汚い家
僕の家じゃない
 
Home in the darkness
Home on the highway
Home isn't my way
Home will never be
暗闇の中の家
ハイウェイを走る家
僕のものじゃない
そんなものはきっとないんだろう

Burn out the day
Burn out the night
I can't see no reason to put up a fight
I'm living for giving the devil his due
日がな夜がな燃え尽きて
戦い続ける理由を見つけられない
いろんな人に分け隔てなく接しているつもりさ

And I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
でも虜になったんだ
君に虜になったのさ
君に燃えているんだ

Time is the essence
Time is the season
Time ain't no reason
Got no time to slow
時間は真髄
時間は季節
時間に理由なんてない
時の流れを遅くなんてできない

Time everlasting
Time to play B-sides
Time ain't on my side
Time I'll never know
時間は永遠
B面をかける時間だ
時間は僕の味方じゃない
時間 理解なんてできないんだろう

Burn out the day
Burn out the night
I'm not the one to tell you what's wrong or what's right
I've seen suns that were freezin' and lives that were through
日がな夜がな燃え尽きて
君に説教できる立場なんかじゃない
燃え尽きて凍りついた太陽を僕は見たよ
 
Well I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
虜になったんだ
君に虜になったのさ
君に燃えているんだ

Burn out the day
Burn out the night
I can't see no reason to put up a fight
I'm living for giving the devil his due
日がな夜がな燃え尽きて
戦い続ける理由を見つけられない
いろんな人に分け隔てなく接しているつもりさ
 
And I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
I'm burning, I'm burning, I'm burning for you
でも虜になったんだ
君に虜になったのさ
君に燃えているんだ

From Out Of Nowhere-Faith No More 和訳


Faith No More - From Out Of Nowhere [Official video ...

 

 

Tossed into my mind, Stirring the calm

You splash me with beauty and pull me down

You come from out of nowhere

My glance turns to a stare

俺の心に石を投げ込んで、穏やかで居られなくする

君はその美しさで俺をびしょ濡れにして、引きずりおろすんだ

君はどこからともなくやってくるから

チラッと見るつもりが見つめてしまう

 

Obsession rules me - I'm yours from the start 
I know you see me - Our eyes interlock 
You come from out of nowhere 
My glance turns to a stare 

妄想に取り付かれているんだ 俺は最初から君のものさ

君は俺を見るだろうから 二人は視線を交わすのさ

君はどこからともなくやってくるから

チラッと見るつもりが見つめてしまう

 

One minute here and one minute there 
Don't know if I'll laugh or cry 
One minute here and one minute there 
And then you wave good-bye... 

あと一分ここで、あと一分そこで

自分が泣いてるか笑ってるかなんてわからない

あと一分ここで、あと一分そこで

君は「バイバイ」って手を振るんだ

 

Sinking to the bottom, every day for two
All energy funnels, all becomes you
Cause' you come from out of nowhere
My glance turns to a stare

一日二回はとんでもなく落ち込んで

全精力を君に傾ける

君はどこからともなくやってくるから

チラッと見るつもりが見つめてしまう

 

One minute here and one minute there

Don't know if I'll laugh or cry
One minute here and one minute there
And it hurts inside
One minute here and one minute there
And then you wave good-bye...

あと一分ここで、あと一分そこで

自分が泣いてるか笑ってるかなんてわからない

あと一分ここで、あと一分そこで

俺の心は傷ついてしまう

だってあと一分ここで、あと一分そこで

君は「バイバイ」って手を振るんだ

 

Real Thing

 

 

Use Somebody-Kings Of Leon 和訳

Kings Of Leon - Use Somebody

I've been roaming around
Always looking down at all I see
Painted faces, fill the places I cant reach

町をさまよっては

目に付くものすべてを見下してた

化粧まみれで、同じ場所に集まって

俺には関係ないんだって

You know that I could use somebody
You know that I could use somebody

君以外の誰かとだっていい

君以外の誰かとだっていい

Someone like you, And all you know, And how you speak
Countless lovers under cover of the street

君みたいな誰か

君みたいな考え、君みたいなしゃべり方

数え切れない恋人たちが町に溢れてる

 

You know that I could use somebody
You know that I could use somebody
Someone like you

君以外の誰かとだっていい

君以外の誰かとだっていい

君みたいな誰かと

Off in the night, while you live it up, I'm off to sleep
Waging wars to shape the poet and the beat
I hope it's gonna make you notice
I hope it's gonna make you notice

夜、君が遊んでいるころ

俺は眠りにつく

詩とビートを形にするための戦いさ

君が気づいてくれるといいんだけど

君が気づいてくれるといいんだけど

Someone like me
Someone like me
Someone like me, somebody
俺みたいなやつに

俺みたいなやつに

誰かが


Go and let it out
Go and let it out
Go and let it out
Go and let it out
Go and let it out
Go and let it out
Go and let it out

吐き出しちまえ

吐き出しちまうんだ

Someone like you, somebody
Someone like you, somebody
Someone like you, somebody

君みたいな誰かと

君みたいな誰かと

君みたいな誰かと

I've been roaming around,
Always looking down at all I see

町をさまよっては

目に付くものすべてを見下してた

 

Show Me Your Tits-Anvil 和訳

I like 'em big, I like 'em small
I like 'em round, I love 'em all
I just want to look and see
What you got for me
大きいのが好き
小さいのもいいね
まん丸のやつさ、全部大好きなんだ
見つめていたいんだ
きみのはどんなだい?

I like 'em soft. I like 'em hard
Come on now, let down your guard
I just want to look and see
What you got for me
What you got for me
柔らかいのが好き
硬いのもいいね
さぁ、そんな構えないでよ
ただ、見つめていたいんだ
きみのはどんなだい?

Show me, show me your tits
Show me what you got for me
Show me, show me your tits
Show me, I just want to see
見せてよ、きみのおっぱい
きみのはどんなだい?
見せてよ、きみのおっぱい
ただただ見たいのさ

I like 'em fake, I like 'em real
I like to look, I like to feel
I wish that I could have a squeeze
just wanna tease
豊胸が好き
本物もいいね
見るのが好き
感じるのも好き
揉みしだきたいのさ
いじくりたいんだ
 
Now that it is legal
It's great without a doubt
Come on girls lose your shirts
And let them titties out
こいつは合法なんだ
嘘なんかじゃないぜ
さぁ、女の子たちよ
シャツを脱ぎ捨てて
おっぱいを放り出すんだ

Improvements of women's rights
Let them do just what they might
I just want to look and stare
What you got to bear
What you got to bare
女性の権利の前進さ
彼女たちのしたいようにさせるんだ
おれはただ見つめていたいのさ
きみのおっぱいを
うまれたままのおっぱいを

I just want to see
I just want to see
Your tits

見たいんだ

きみのおっぱい

 

Absolutely No Alternative

School' Out-Alice Cooper 和訳

 

Alice Cooper-Schools out

Well we got no choice
All the girls and boys
Makin all that noise
'Cause they found new toys
Well we can't salute ya
Can't find a flag
If that don't suit ya
That's a drag

選択肢なんて無いぜ

少年少女たちよ

ノイズを撒き散らせ

ヤツら新しいおもちゃを手に入れたのさ

敬礼なんてしないぜ

国旗なんて知らん

お前に合わないなら

そいつはドラッグさ

*School's out for summer
School's out forever
School's been blown to pieces
夏休みだぜ

永遠にお休みさ

学校なんて木っ端微塵だ


**No more pencils
No more books
No more teacher's dirty looks

鉛筆なんて無い

教科書なんてごめんだね

汚ねぇナリの先公ともおさらばさ

Well we got no class
And we got no principles
And we got no innocence
We can't even think of a word that rhymes
クラスもねぇんだ

校長もいない

俺たちゃ純真なんかじゃない

韻のことなんて良くわかんねぇのさ

 

*繰り返し

 

**繰り返し


Out for summer
Out till fall
We might not go back at all

夏が終わって

秋が来るころには

戻ってこない奴もいるぜ

School's out forever
School's out for summer
School's out with fever
School's out completely 

学校におさらば

夏休みさ

熱でお休み

完全におさらばなんだ

 

School's Out

Firehouse - All She Wrote 和訳

firehouse - All She Wrote - Firehouse

Bye-bye baby bye-bye
And that was all she wrote 

「バイバイ、ベイビー」

彼女の手紙のすべてさ 

 

I got home late on a Saturday night
And I knew right away something wasn't right
I knew she was gone
She took all I had, but left a hole in my heart
Should've known it'd go bad right from the start
What did I do wrong 

土曜の夜遅くに帰ったら

すぐに何かが変だと気づいたんだ

彼女はいなくなっていた

部屋の全てを持って、心の穴を俺に残して

こうなると最初から予測すべきだったのか

何を間違ったのだろう 

 

I can't understand why she would leave me this way
With nothing to say
Then I found the note on the door
It said good-bye and she don't want me no more 

どうして言葉も無く彼女は行ってしまったのか

ドアのメモには「さよなら」とだけ書いてあるのさ 

 

Bye-bye baby, bye-bye she said in the letter
And that was all she wrote
Guess this is good-bye, guess this is forever
And that was all she wrote

「バイバイ、ベイビー」彼女の手紙のすべて

本当に別れなの?永遠の別れなのか?

彼女の手紙のすべて 

 

I called on the phone but she wasn't there
Should've known all along that she just didn't care
Why did she have to go
Now I look at her picture and I wonder why
She left me this way - why did she say good-bye
I guess I'll never know

電話をかけても彼女はいない

最初から彼女は気にしちゃいなかったのさ

去っていく理由なんてね

彼女の写真を見て考える

去っていった理由を

でも俺は知ることはないのだろう

 

Firehouse